坛对西方人来说近乎没有印象,他也不如何把沈信的歌手和作曲者的身份开在眼里。
南美音乐在西方颇有市场,诺曼对这种风格也是很有欣赏水准。听过配乐之后,他完全被震惊了,
那种对南美音乐灵魂的把握已经让他无法置信,一个中国人怎么可能作出这么正宗的南美风格的音乐?而且还不止此,在与影片场景情节的吻合上也是天衣无缝,达到了乐中有景的境界,在节奏上的把握也是恰到好处,张驰有度,实在是配乐中的典范作品。诺曼完全可以想象得到,最后完成的影片中,配乐是绝对关键的一个因素,沈信的配乐既完美地衬托了电影,却一点也不会喧宾夺主,这就是配乐的作用,但只有沈信才做到这么完美。
这时在诺曼心目中,沈信简直就是演艺之神在世,这一点,倒和方令强的观点近似了。
“中国人,实在是太神秘了。”诺曼最后不得不得出这样的结论。而在沈信的刺激下,诺曼已经很高涨的热情再次得到提升,对所有的工作都要求起精益求精。他现在这样的劲头,在他来之前应该是怎么也想不到吧?当时他只想捞上一笔,然后拍屁股走人,最后再忘掉这部注定没有前途的影片。
而经过沈信的一系列表现,诺曼现在态度大改,一再声称,他一回到美国,就要强烈地向自己的同行们介绍这部电影和男主角沈信。这样说的时候,诺曼一脸的骄傲,已经当足沈信是他的得意弟子,东方之鹰也成了他最得意的精品电影。沈信给他留下的印象实在是太深刻了,傲慢的美国老头终于低下高傲的头,变得谦虚起来。
在诺曼的严格要求下,最先受到冲击的是刘德华新成立不久的动画小组。原先看过动画小组的作品,诺曼还敷衍似地盛赞不错,这时却一改原先的评价,直斥为不堪入目。按诺曼原先的想法,动画特效嘛,中国人是不行了,差不多看得过去就行了。但听过沈信的配乐,再联想到沈信在电影中的完美演艺,他实在是不能容忍这么差的动画效果来配合。
诺曼前后天壤有别的态度,看在动画小组成员的眼里,其委屈可想而知。
平心而论,动画的效果算不错了,但要和世界一流水准相比,差距也是很明显的。不过也要考虑到现实因素,首先设备条件有限,其次中国本土在这方面本来就水平不高,这帮年轻人已经是其中的佼佼者了,但斗志雄心有余,经验和水平却有所欠缺,虽然没有达到一流水准,但他们也确实尽力了。
而这时的诺曼,却是用好莱坞的标准来衡量他们的作品,自然没有多高评价。和所有从事艺术工作的人一样,一旦牵扯到自己作品的质量,诺曼就变得不讲理起来,他根本不听动画小组的解释,只是强烈要求动画小组改进自己的动画。
动画小组的成员,一开始由于自己的作品实在是不够一流,还很心虚,只是委婉地解释实际原因。但在诺曼一再拒绝听任何理由之后,也不由心头火起,双方的言辞逐渐过激。
本来动画小组的成员也都懂英语,但一旦激动起来,还是用汉语来得畅快。一个动画小组的代表用粤语酣畅淋漓地驳斥了诺曼一番,这才对沈信说道:“阿信,你翻译给他听。”
诺曼这时已被对方的滔滔不绝唬得一愣一愣的,可是听不懂,也是欲驳无从。沈信苦笑着把动画小组的意思转达,虽尽可能把话说得婉转,但诺曼听完还是大发其火,指责动画小组的工作态度不端正,乱找理由,就是不想办法把工作做好。
这样的指责动画小组怎么能接受呢?于是更激烈的言辞也出来了。
沈信竭力劝解着双方,还是无法避免现场的火葯味越来越浓。
(第三十二章 完)